At Halloween, it’s not just creepy clowns handing out balloons: it’s also one of the many hybrid threats facing the EU right now. This week’s episode focuses on the growing pressure exerted on Europe ...
W Halloween to nie tylko przerażające klauny rozdające balony: to także jedno z wielu zagrożeń hybrydowych, przed którymi stoi obecnie UE. W tym tygodniu skupiamy się na rosnącej presji wywieranej na ...
En Halloween, no se trata sólo de espeluznantes payasos repartiendo globos: también es una de las muchas amenazas híbridas a las que se enfrenta la UE en estos momentos. El episodio de esta semana se ...
À Halloween, ce ne sont pas seulement des clowns effrayants qui distribuent des ballons : c’est aussi l’une des nombreuses menaces hybrides auxquelles l’UE est actuellement confrontée. L’épisode de ...
Rather than posing a threat, the digital realm could reinforce the EU’s promotion of linguistic diversity. The European Union’s motto of ‘United in Diversity’ has invariably been applied to foster and ...
Zamiast stanowić zagrożenie, sfera cyfrowa może wzmocnić promowanie przez UE różnorodności językowej. Motto Unii Europejskiej „Zjednoczona w różnorodności” jest niezmiennie stosowane w celu wspierania ...
En lugar de suponer una amenaza, el ámbito digital podría reforzar el fomento de la diversidad lingüística por parte de la UE. El lema de la Unión Europea «Unidos en la diversidad» se ha aplicado ...
Der digitale Raum stellt keine Bedrohung dar, sondern könnte die Förderung der sprachlichen Vielfalt durch die EU verstärken. Das Motto der Europäischen Union „In Vielfalt geeint“ dient seit jeher ...
Plutôt que de constituer une menace, le domaine numérique pourrait renforcer la promotion de la diversité linguistique par l’UE. La devise de l’Union européenne, « Unie dans la diversité », a toujours ...
Experts across Europe are divided on how social media and texting are changing the way we communicate. “LOL! IDK bout u, but IMO he’s feeling salty cos she slays #POV. WDYT?” The rapid entrance of ...
Los expertos europeos están divididos sobre cómo las redes sociales y los mensajes de texto están cambiando nuestra forma de comunicarnos. ¡»LOL! IDK bout u, pero la OMI se siente salado porque ella ...
Les experts européens sont divisés sur la manière dont les médias sociaux et les SMS modifient notre façon de communiquer. « LOL ! Je ne sais pas ce qu’il en est pour toi, mais je pense qu’il se sent ...
Some results have been hidden because they may be inaccessible to you
Show inaccessible results